Keine exakte Übersetzung gefunden für خَفْض الضوضاء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خَفْض الضوضاء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Actions had been taken to reduce water, air and soil pollution levels, abate noise and remove eyesores.
    واتُّخِذت إجراءات لتقليص مستويات تلوث المياه والهواء والتربة وخفض الضوضاء وإزالة المناظر البشعة.
  • Important provisions relating to housing and environmental planning in the Netherlands are also contained in the Environmental Management Act, the Soil Protection Act and the Noise Abatement Act.
    كما يتضمن قانون إدارة البيئة، وقانون حماية التربة، وقانون خفض الضوضاء أحكاماً هامة تتعلق بالإسكان والتخطيط البيئي في هولندا.
  • The Urban Regeneration Policy Document published in 1997 describes the task of urban regeneration: the physical revitalisation of the cities by means of integrated action to improve housing, amenity (public spaces and planting) and the quality of the environment (soil remediation and noise reduction).
    وتبيّن وثيقة السياسة المتعلقة بتحديث المناطق الحضرية الصادرة عام 1997 أن المراد بهذا التحديث هو: إحياء المدن مادياً من خلال عمليات متكاملة لتحسين السّكن، والمنافع (الأماكن العامة والحدائق)، ونوعية البيئة (معالجة التربة وخفض الضوضاء).
  • One of these instances of practice was a statement made on behalf of all the member States of the European Union by the Director-General of the Legal Service of the European Commission before the Council of the International Civil Aviation Organization in relation to a dispute between those States and the United States concerning measures taken for abating noise originating from aircraft.
    ومن بين حالات الممارسة المذكورة بيان أدلي به المدير العام للدائرة القانونية في المفوضية الأوروبية باسم جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، أمام مجلس منظمة الطيران المدني الدولي فيما يتعلق بنزاع بين تلك الدول والولايات المتحدة الأمريكية بخصوص التدابير المتخذة من أجل خفض الضوضاء الناجمة عن الطائرات.
  • The President: May I ask for a reduction in the noise level, which has become very loud? I ask those who are having their side meetings to please take their seats, if possible, so that the speakers can be heard in some degree of silence.
    الرئيس (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أطلب خفض مستوى الضوضاء الذي أصبح عاليا للغاية؟ أرجو ممن يعقدون اجتماعات جانبية أن يتفضلوا بالعودة إلى مقاعدهم إن أمكن، حتى يمكن الاستماع إلى المتكلمين في شيء من الصمت.